Escola a Ler

quinta-feira, 21 de abril de 2011

Dia 25 de Março - Palestra sobre "Florestas"

Engenheiro João Barriguinha esteve na BE para falar sobre a Floresta do Alentejo:  "O Montado"

Dia 24 de Março - "Corre corre, cabacinha" na BE

 
Alunos do 3ºB e do 4º Ano recontando a história do "Corre, corre cabacinha", com o Kamishibai


Alunos dos 2º e 3ºA recontando a história do "Corre corre, cabacinha",com o Kamishibai





Equipa da BE contando a história "Corre corre, cabacinha" com o teatro Kamishibai. (técnica japonesa) 

Depois de ouvirem a história os alunos do 3º Ano A, recitaram poesia


Dia 23 de Março - Jogos Educativos


Alunos do 5º Ano jogam o jogo da "Árvore"
 
O professor José Luís de Matos orienta o jogo da"Árvore", no pátio da escola

quarta-feira, 20 de abril de 2011

Semana da Leitura

A nossa Biblioteca comemorou a Semana da Leitura de 21 a 25 de Março, com o seguinte Programa de Actividades:

sexta-feira, 8 de abril de 2011

The Evolution of the Book

Acordo Ortográfico

ACORDO ORTOGRÁFICO


O Lince é uma ferramenta de apoio à implementação do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa que converte o conteúdo de ficheiros de texto para a grafia neste momento a ser introduzida em vários países do espaço da CPLP. Suporta vários formatos e permite converter em simultâneo um número elevado de ficheiros de qualquer dimensão.

Para saber mais, consultar o http://www.portaldalinguaportuguesa.org/index.php?action=lince&page=apres


Para usar a aplicação, que é gratuita e de distribuição livre, escolha o instalador adequado:



Windows

Mac OS X

Linux
O Lince exige Java em versão 1.5 ou superior, que pode descarregar aqui:   http://www.java.com/en/download/index.jsp

Alguma bibliografia sobre o tema










ACORDO ORTOGRÁFICO - Para comprender o porquê da mudança na ortografia portuguesa

ACORDO ORTOGRÁFICO


“Até ao início do século XX, a língua portuguesa não obedecia a nenhuma ortografia oficial. Reinava, pois a arbitrariedade ortográfica, com a adoção de vários critérios, uns mais afins à fonética, outros mais simpáticos à etimologia, sem deixar de haver também casos em que o critério adotado era pura e simplesmente estético. (Lisboa Editora, 2011, p. 168)

“Durante a Idade Média, a escrita era sobretudo fonética.

Durante o Renascimento, alguns estudiosos recorreram ao latim e ao grego para definir uma regra escrita, ou ortografia, com base na etimologia.” (Prada, 2010)

“Só com a implantação da República, em 1910, parece ter chegado uma intenção de ordem e de renovação, concretizada no contributo de prestigiados filólogos de então, os quais se empenharam decididamente na reforma ortográfica da língua. Assim, em 1911, Gonçalves Viana tinha já preparada uma importante reforma ortográfica para promulgação oficial em Portugal, à revelia do Brasil, que, apesar do número imensamente superior de falantes da língua, não foi consultado para tal reforma. Naturalmente, o Brasil não aceitou nem adotou os preceitos ortográficos portugueses de 1911.

A partir de então, a Academia das Ciências de Lisboa e a Academia Brasileira de Letras levaram a cabo várias iniciativas tendentes a encontrar critérios verdadeiramente linguísticos para a unificação das duas ortografias vigentes.” (Lisboa Editora, 2011, p. 168)

“Durante todo o século XX foram várias as tentativas, entre Portugal e o Brasil, para se chegar a uma ortografia comum. Essas tentativas ocorreram em 1931, 1943, 1945, 1971/1973, 1986 e 1990. Nestas últimas duas tentativas participaram já os novos países africanos, emergentes da descolonização portuguesa.” (Casteleiro & Correia, 2008)

____________________________________________________________________________________________





Casteleiro, J. M., & Correia, P. D. (2008). Atual o novo acordo ortográfico. Lisboa: Texto.





Lisboa Editora. (2011). Da teoria à prática ensino do português. Lisboa: Lisboa Editora.





Prada, E. (abril/junho de 2010). E se alguém perguntar pelo acordo ortográfico? destacável Noesis nº 81, p. 2.

Acordo Ortográfico

https://spreadsheets.google.com/viewform?formkey=dFJhbFFEUjg0YzdkeENGWHp3R3BMT3c6MQ

Reportagem RTP1 sobre a Conferência do Acordo Ortográfico